"-ma" meaning in All languages combined

See -ma on Wiktionary

Suffix [Bambara]

  1. Indiquant un lien entre deux personnes.
    Sense id: fr--ma-bm-suffix-0rNBj1AW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (ami): terima Derived forms (co-épouse): sinama Derived forms (homonyme): tɔgɔma Derived forms (jumeau): filaninma
Categories (other): Suffixes en bambara, Bambara

Suffix [Bambara]

  1. Pour créer un adjectif à partir d’un nom commun.
    Sense id: fr--ma-bm-suffix-2wpkayE6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (avec du lait): nɔnɔma Derived forms (femelle): musoma Derived forms (mâle): cɛma Derived forms (salé): kɔgɔma Derived forms (sucré): sukaroma
Categories (other): Suffixes en bambara, Bambara

Suffix [Finnois]

IPA: \mɑ\, \mæ\
  1. Pour former les participes agents des verbes.
    Sense id: fr--ma-fi-suffix-7BAFxrdr Categories (other): Exemples en finnois
  2. Pour former des déverbaux indépendants ou préfixés.
    Sense id: fr--ma-fi-suffix-nOkLIQJa Categories (other): Exemples en finnois
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suffixes en finnois, Finnois

Suffix [Inuktitut]

IPA: \ma\ Forms: -ᒪ
  1. Suffixe possessif utilisé dans le cas d’une double possession. De ma, de mon, de mes.
    Sense id: fr--ma-iu-suffix-NFa7ZMG7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suffixes en inuktitut, Inuktitut

Verb [Lingala]

IPA: \ˈma˩\
  1. Jeter, lancer.
    Sense id: fr--ma-ln-verb-haDNoMA9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: -bamba, -bwáka, -lɔ́sɔ Derived forms: bomai, limai
Categories (other): Verbes en lingala, Lingala

Suffix [Vieux breton]

  1. Suffixe indiquant un lieu.
    Sense id: fr--ma-obt-suffix-GuQfXAFQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: -va

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bambara",
      "orig": "bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "jumeau",
      "word": "filaninma"
    },
    {
      "sense": "co-épouse",
      "word": "sinama"
    },
    {
      "sense": "ami",
      "word": "terima"
    },
    {
      "sense": "homonyme",
      "word": "tɔgɔma"
    }
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Indiquant un lien entre deux personnes."
      ],
      "id": "fr--ma-bm-suffix-0rNBj1AW"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-ma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bambara",
      "orig": "bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "sucré",
      "word": "sukaroma"
    },
    {
      "sense": "salé",
      "word": "kɔgɔma"
    },
    {
      "sense": "avec du lait",
      "word": "nɔnɔma"
    },
    {
      "sense": "mâle",
      "word": "cɛma"
    },
    {
      "sense": "femelle",
      "word": "musoma"
    }
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pour créer un adjectif à partir d’un nom commun."
      ],
      "id": "fr--ma-bm-suffix-2wpkayE6"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-ma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inuktitut",
      "orig": "inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ᒪ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "notes": [
    "^([1]) Ce suffixe transforme un k final en m, un q final en r et un t final en ti.",
    "Exemples : panik -> panimma (de ma fille), irniq -> irnirma (de mon fils), nunasiut -> nunasiutima (de ma voiture)."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "raw_tags": [
    "^([1])"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᓇᓂᒍᓐᓇᕋᑖᙱᓇᒃᑯ ᓇᕿᔾᔪᑎᖓ ᐅᖃᕈᑎᒪ. Nanigunnarataannginakku naqijjutinga uqarutima.",
          "translation": "Je n’arrive pas à trouver le bouton de mon micro. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 20000327)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe possessif utilisé dans le cas d’une double possession. De ma, de mon, de mes."
      ],
      "id": "fr--ma-iu-suffix-NFa7ZMG7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-ma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Finnois",
      "orig": "finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Naisen kertoma tarina oli ihmeellinen.",
          "translation": "L’histoire raconté par la femme était extraordinaire."
        },
        {
          "text": "Söimme isoäidin tekemää (partitif de tekemä) perunamuussia.",
          "translation": "Nous avons mangé de la purée faite par la grand-mère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour former les participes agents des verbes."
      ],
      "id": "fr--ma-fi-suffix-7BAFxrdr"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "voida: voima",
          "translation": "pouvoir : force"
        },
        {
          "text": "elää: elämä",
          "translation": "vivre : la vie"
        },
        {
          "text": "kuolla: kuolema",
          "translation": "mourir : la mort"
        },
        {
          "text": "sanoa: sanoma",
          "translation": "dire : message"
        },
        {
          "text": "hioa: hiomakone",
          "translation": "polir : machine à polir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour former des déverbaux indépendants ou préfixés."
      ],
      "id": "fr--ma-fi-suffix-nOkLIQJa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɑ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mæ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-ma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lingala",
      "orig": "lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bomai"
    },
    {
      "word": "limai"
    }
  ],
  "lang": "Lingala",
  "lang_code": "ln",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "classe 15"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Jeter, lancer."
      ],
      "id": "fr--ma-ln-verb-haDNoMA9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈma˩\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "-bamba"
    },
    {
      "word": "-bwáka"
    },
    {
      "word": "-lɔ́sɔ"
    }
  ],
  "word": "-ma"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en vieux breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieux breton",
      "orig": "vieux breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-va"
    }
  ],
  "lang": "Vieux breton",
  "lang_code": "obt",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "raw_tags": [
    "-maou"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe indiquant un lieu."
      ],
      "id": "fr--ma-obt-suffix-GuQfXAFQ"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme",
    "plural"
  ],
  "word": "-ma"
}
{
  "categories": [
    "Suffixes en bambara",
    "bambara"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "jumeau",
      "word": "filaninma"
    },
    {
      "sense": "co-épouse",
      "word": "sinama"
    },
    {
      "sense": "ami",
      "word": "terima"
    },
    {
      "sense": "homonyme",
      "word": "tɔgɔma"
    }
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Indiquant un lien entre deux personnes."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-ma"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en bambara",
    "bambara"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "sucré",
      "word": "sukaroma"
    },
    {
      "sense": "salé",
      "word": "kɔgɔma"
    },
    {
      "sense": "avec du lait",
      "word": "nɔnɔma"
    },
    {
      "sense": "mâle",
      "word": "cɛma"
    },
    {
      "sense": "femelle",
      "word": "musoma"
    }
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pour créer un adjectif à partir d’un nom commun."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-ma"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en finnois",
    "finnois"
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en finnois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Naisen kertoma tarina oli ihmeellinen.",
          "translation": "L’histoire raconté par la femme était extraordinaire."
        },
        {
          "text": "Söimme isoäidin tekemää (partitif de tekemä) perunamuussia.",
          "translation": "Nous avons mangé de la purée faite par la grand-mère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour former les participes agents des verbes."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en finnois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "voida: voima",
          "translation": "pouvoir : force"
        },
        {
          "text": "elää: elämä",
          "translation": "vivre : la vie"
        },
        {
          "text": "kuolla: kuolema",
          "translation": "mourir : la mort"
        },
        {
          "text": "sanoa: sanoma",
          "translation": "dire : message"
        },
        {
          "text": "hioa: hiomakone",
          "translation": "polir : machine à polir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pour former des déverbaux indépendants ou préfixés."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɑ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mæ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-ma"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en inuktitut",
    "inuktitut"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "-ᒪ",
      "raw_tags": [
        "Syllabaire"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inuktitut",
  "lang_code": "iu",
  "notes": [
    "^([1]) Ce suffixe transforme un k final en m, un q final en r et un t final en ti.",
    "Exemples : panik -> panimma (de ma fille), irniq -> irnirma (de mon fils), nunasiut -> nunasiutima (de ma voiture)."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "raw_tags": [
    "^([1])"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ᓇᓂᒍᓐᓇᕋᑖᙱᓇᒃᑯ ᓇᕿᔾᔪᑎᖓ ᐅᖃᕈᑎᒪ. Nanigunnarataannginakku naqijjutinga uqarutima.",
          "translation": "Je n’arrive pas à trouver le bouton de mon micro. — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source n° 20000327)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe possessif utilisé dans le cas d’une double possession. De ma, de mon, de mes."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-ma"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en lingala",
    "lingala"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bomai"
    },
    {
      "word": "limai"
    }
  ],
  "lang": "Lingala",
  "lang_code": "ln",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "classe 15"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Jeter, lancer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈma˩\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "-bamba"
    },
    {
      "word": "-bwáka"
    },
    {
      "word": "-lɔ́sɔ"
    }
  ],
  "word": "-ma"
}

{
  "categories": [
    "Suffixes en vieux breton",
    "vieux breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-va"
    }
  ],
  "lang": "Vieux breton",
  "lang_code": "obt",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "raw_tags": [
    "-maou"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Suffixe indiquant un lieu."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme",
    "plural"
  ],
  "word": "-ma"
}

Download raw JSONL data for -ma meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.